Международный женский день
Пасха
День Победы
Выберите Ваш город X

Особенности перевода существительных, образованных от фразовых глаголов

Купить Гарантия
Код работы: 25089
Дисциплина: неизвестна
Тип: Курсовая
Вуз:неизвестен - посмотреть другие работы и дисциплины по этому вузу
   
Цена: 290 руб.
Просмотров: 6686
Уникальность: В пределах нормы. При необходимости можно повысить оригинальность текста
   
Содержание: Введение 4
Глава I. Теоретические аспекты исследования фразовых глаголов и имен существительных 6
1.1. Понятие и лексические особенности фразовых глаголов 6
1.2. Особенности существительных в современном английском языке и явление конверсии 13
Глава 2. Особенности перевода имен существительных, образованных от фразовых глаголов 17
2.1. Особенности семантики существительных, образованных от фразовых глаголов 17
2.2. Особенности перевода существительных, образованных от фразовых глаголов 22
Заключение 31
Список использованных источников 32
Список словарей 35
   
Отрывок: Тема «Особенности перевода существительных, образованных от фразовых глаголов» находится в русле развития современной научной мысли.
Актуальность исследования, состоящая в высокой значимости и недостаточной практической разработанности проблемы определяет новизну данного исследования.
Содержание методологического подхода к теме «Особенности перевода существительных, образованных от фразовых глаголов» в целом рассматривается в исследованиях, но в них не раскрываются узкие вопросы «Особенности перевода существительных, образованных от фразовых глаголов».
Перевод – несомненно очень древний вид человеческой деятельности.
С самого начала перевод выполнял важнейшую социальную функцию, делая возможным межъязыковое общение людей. Как только в истории человечества образовались группы людей, языки которых отличались друг от друга, появились и «билингвы», помогавшие общению между «разноязычными» коллективами.
Каждый язык уникален по-своему. Каждый язык имеет свои особенности образования разных частей речи, разных слов. Многие слова могут быть глаголом и существительным одновременно, а одно слово может иметь несколько абсолютно разных значений. Глагол представляет собой универсальную часть речи. Именно поэтому считается, что, в первую очередь, пополнять свой словарный запас необходимо именно глаголами.
В английском языке существует многочисленная группа глаголов, которые называют фразовыми. Они являются важной отличительной чертой английского языка и представляют собой сочетание глагола и предлога, глагола и частицы или глагола и наречия.
[...]

Купить эту работу
Гарантия возврата денег

 
Не подходит готовая работа? Вы можете заказать курсовую, контрольную, дипломную или другую студенческую работу профессиональным авторам!
 
Вернуться к рубрикатору дисциплин »
 

Другие готовые работы для скачивания, которые могут Вам подойти

Тема: Особенности перевода существительных образованных от фразовых глаголов Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: неизвестен
Просмотры: 7331
Тема: Особенности перевода существительных образованных от фразовых глаголов Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: Неизвестен
Просмотры: 9638
Тема: Особенности перевода существительных образованных от фразовых глаголов Подробнее
Тип: Курсовая
Вуз: Неизвестен
Просмотры: 8845

Поиск других готовых работ, выполненных в «ИнПро»


Не нашли готовую работу? Отправьте заявку - закажите работу по нужной теме нашим авторам!
 
Вы также можете: Вернуться к рубрикатору дисциплин »